КОГНИТИВНАЯ МЕТАФОРА В ГАЗЕТНОМ ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ЭКОНОМИЧЕСКИХ СТАТЕЙ « »)

КОГНИТИВНАЯ МЕТАФОРА В ГАЗЕТНОМ ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ЭКОНОМИЧЕСКИХ СТАТЕЙ « »)

Ученый секретарь диссертационного совета доктор филологических наук, профессор М. Объектом исследования выступают тексты письменной деловой корреспонденции на английском языке. Предметом исследования является определение специфики языковой репрезентации замысла коммуникантов в контексте взаимодействия прагматической и концептуальной сфер деятельности человека. Актуальность исследования обусловлена необходимостью выявления существенных черт текста делового письма как результата специфической когнитивной деятельности, а также прагматическим требованием повышения в процессе деловой коммуникации эффективности воздействия на установки адресата, в том числе и в контексте межкультурного общения. Необходимость изучения проблем деловой коммуникации обусловлена ростом межкультурных связей в современном мире, что приводит к интенсификации информационного обмена в сфере профессиональной коммуникации, к закономерному обмену когнитивными структурами, с помощью которых происходит приобщение к концептуальным системам, картинам мировидения, ценностным ориентирам носителей разных культур. Квалифицированная подготовка специалистов в области международной экономики, а также переводчиков в сфере деловой коммуникации и других областей предполагает знание особенностей языка составления письменных документов официально-делового содержания и средств оптимизации деловой коммуникации. Письменную форму деловой коммуникации необходимо признать изученной во всем многообразии жанровой специфики текстов деловой тематики. Большое количество исследований посвящено анализу жанров делового письма, договора контракта , документов организационно-распорядительного и информационно-справочного характера в аспекте лингвостилистических категорий Дорошенко, ; Драбкина, ; Разговорова, ; Ковшикова, ; Назарова, ; Каргин, ; Введенская, Павлова, и др. Вместе с тем недостаточно изученными остаются такие вопросы, как реализация прагматических интенций коммуникантов в контексте требований жанра деловой документации, специфика реализации в тексте письма когнит ивного стиля личности, влияние национально-культурной принадлежности коммуникантов на процесс составления текста, способы эффективного воздействия составителя текста на установки адресата.

Компьютеризация и научный дискурс: философско-культурологический аспект

Данные процессы проявляют себя в культуре амбивалентно. , : . Указанная проблематика активно исследуется в контекстах философии науки, когнитивистики, социальной философии и др.

(коммуникативно-когнитивный аспект). Способы . Моделирование конфликтного дискурса с точки зрения межкультурной .. Лингвистика (Когнитивная лингвистика в инновационной практике бизнеса и коммерции).

Бизнес-дискурс и бизнес-лингвистика - парадигма и методология исследования. Бизнес-лингвистика как комплексное междисциплинарное направление лингвистики. Многоаспектность феномена дискурса и его коммуникационно-прагматические основы. Схема комплексного дискурс-анализа с учетом компонентной модели и уровневого подхода. Англоязычный сетевой бизнес-дискурс АСБД: Выводы по главе 1.

Проблема оптимизации совместной деятельности посредством эффективной коммуникации относится к числу принципиальных методологических проблем социальной психологии и общей теории управления. Решение этих проблем, по убеждению большинства ученых, может быть найдено не на пути технологических усовершенствований, а в более глубоком и всеобъемлющем понимании феномена речевой коммуникации. Именно здесь сейчас ведутся наиболее перспективные и новаторские исследования Алпатов, Неслучайно поэтому в центре внимания оказались такие характеристики коммуникативного процесса, как стратегии и тактики, порождение и понимание, накопление и передача знаний, влияние социальных норм и конвенций, субъекты общения и т.

Дискурс маркетинга рассматривается как подтип бизнес дискурса. прежде всего, лингвистики, а именно когнитивной лингвистики, лингво-культурологии , как экстралингвистический, так и собственно лингвистический аспект;.

Дифференциация подходов к медиадискурсу в х гг. Одной из ведущих тенденций стало разграничение объектов исследования — медиатекста и медиадискурса Г. Исходя из ведущих тенденций в теории языка массовых коммуникаций, мы определяем медиатекст как цельный, законченный продукт речепроизводства, создаваемый коллективным языковым субъектом СМИ , с собственными медиатехнологическими, жанровыми, стилевыми и авторскими особенностями.

Существенной чертой субъекта массмедийного речепроизводства адресанта является публичная мы-идентификация, которая транслируется и на самоидентификацию адресата. В СМИ данный виртуально-персонологический поворот реализуется пока лишь в области интернет-комментирования — в формате форума подписчиков электронных версий изданий. Медиадискурс трактуется нами как совокупность медиатекстов с определенными медиатехнологическими, форматными, другими индивидуализирующими признаками, позволяющими идентифицировать различные дискурсивные формации — пресса, радио, телевидение, интернет-дискурс, с соответствующей жанровой спецификацией внутри каждой формации, — которые функционируют в присущем им социокультурном пространстве и погружены в публичный коммуникативный процесс.

Социокультурное пространство функционирования медиадискурса мы определяем как медиасреду, которая, по нашему мнению, характеризуется: В свете обозначившейся понятийно-предметной дифференциации потребовалась детализация разновидностей медиадискурса, что повлекло за собой усиление интереса к отдельным медиадискурсивным формациям: Между тем в традициях когнитивно-дискурсивного анализа исследование информационно-аналитического медиадискурса не предпринималось. Актуальность дискурсивного анализа языка масс-медиа — и информационно-аналитического медиадискурса в частности — состоит в том, что на данном этапе развития массовых коммуникаций оказался исчерпанным узкоспециализированный подход к языку СМИ как объекту теории журналистики.

Тексты, порождаемые различными каналами СМИ — прессой, радио, телевидением, интернет-изданиями и ресурсами, — вовлечены в масштабные социокультурные, политические, языкотворческие процессы, которые требуют междисциплинарного рассмотрения. Актуальность нашей темы обоснована, таким образом, необходимостью расширения исследовательского поля медиалингвистики, востребованностью детализирующих прикладных исследований медиадискурса, выбором материала, который наглядно демонстрирует новейшие изменения в языке СМИ деловая пресса гг.

Еще задолго до появления дискурсивной парадигмы в науке исследователи языка СМИ констатировали указанное различие событийной новостной и интерпретационной журналистики, которая включала в себя различные жанры, от аналитической статьи до короткого комментария, эссе, редакционной статьи и пр.: На это указывают такие отечественные медиатеоретики, как Н.

Проблема онтологии и структуры дискурса. Специфика англоязычного дискурса медиации

Журнал издается с года. Вестник Тверского государственного университета. Дашкевич Галина Васильевна В статье с социологических позиций анализируется специфика -дискурса в политическом пространстве современной России, в которой политическая ложь и имитация демократического режима стали политической нормой, а используемые -технологии способствуют институционализации -дискурса как способа закрепления в массовом сознании наполненной симулякрами и мифами политической реальности.

В социологической науке проблема -дискурса еще не стала предметом пристального внимания ученых, что проявляется в методологической неоснащенности исследования данной проблематики. В данной статье представлена попытка социологической концептуализации проблемы -дискурса в политическом пространстве российского общества политическое пространство, дискурс, -дискурс, -технологии, , политический имидж Никитина Интерес к экономическому медиадискурсу в России и во всём мире растёт.

присущие предвыборному дискурсу США, когнитивные механизмы . взаимодействия человека и языка, отражающие основные аспекты культурологическое – исследование концептов как элементов культуры в опоре на delegates cheering as speakers portrayed Mr. Obama as hostile to small-business.

Бодуэна де Куртенэ, Анализ дискурса в когнитивной перспективе: Языки славянской культуры, Именно такое понимание обосновывает выделение разных, обусловленных экстралингвистическими факторами, типов дискурса, в том числе и политического. Цель статьи - определение структуры политического дискурса. Наиболее эффективным методом достижения этой цели, на наш взгляд, может послужить создание универсальной, инвариантной для всех дискурсов классификации, предполагающей дальнейшее уточнение, спецификацию при анализе структуры конкретного типа дискурса.

Это, во-первых, будет способствовать определению места политического дискурса в общей типологии дискурсов, во-вторых, наиболее ярко, в сравнении с другими типами, продемонстрирует специфику политического дискурса. Поэтому в первую очередь обратимся к вопросам общей типологии дискурсов - ещё одной нерешённой проблеме в теории дискурса.

Ваш -адрес н.

Н-П ДД — Научно-популярный деловой дискурс Глава 1 Когнитивно-дискурсивные характеристики… англоязычной паремиологической картины мира 1. Понятие картины мира и ее составляющие Большая часть научных гуманитарных исследований, проводимых в последние десятилетия, опирается на понятие картины мира, которое уже успело занять самые прочные позиции и в теории языкознания. Справедливо отмечается, что определение такого феномена, как картина мира, не может быть абсолютно однозначным, так как это умозрительное построение, которое используется его создателями, чтобы решить определенные теоретические или практические задачи, а не объективно существующая реалия [Корнилов, , с.

Относительный характер не только научного, но и любого другого знания подчеркивал и А.

аспирант кафедры культурологии философского факультета В течение последних десятилетий понятие «дискурс» примеру, когнитивный, семиотический, научный, фило- . тов, чиновников, бизнес-менеджеров, учителей – всех, кто . аспект / Д.В. Шапочкин. – Т.: Издательство Тюменского го-.

, . , - , . - . . , , , , . : Данная статья посвящена описанию методологических основ социокогнитивного моделирования современного делового дискурса. В статье раскрываются основные подходы к решению проблемы установления взаимосвязи между когнитивной деятельностью бизнесменов и репрезентацией знаний, накопленных в языке данного социального института, предлагается собственная комплексная модель делового дискурса, которая дает возможность выявить и объяснить когнитивные и дискурсивные механизмы того, как знания в сфере бизнеса получают лингвистическую репрезентацию и какую роль играет язык при категоризации и концептуализации мира бизнеса.

Предлагаемая модель также снимает проблему узкопредметных установок в изучении языковых аспектов деловой коммуникации, позволяя перейти от частного анализа языка к изучению общих лингвокогнитивных механизмов институциональных дискурсов. В статье рассматриваются различные методологические подходы к анализу дискурса СМИ.

Примеры изучаются с использованием этно-методологического, семиотического, социально-семиотического методов анализа, одновременное рассмотрение которых получило незначительно освещение в современной отечественной лингвистике. Представляется необходимым применение интегрированного подхода к исследованию дискурса СМИ, который включает взаимодействие пяти основных моделей.

КОГНИТИВНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ЯЗЫКА

Москва, проспект Мира, д. Медведева Федеральному Собранию основным приоритетом экономического развития страны определено производство, а в перспективе - и экспорт знаний и новых технологий. При этом Президентом поставлена задача ускоренного перевода страны на инновационный путь развития, на совершение опережающих действий по созданию основ национальной конкурентоспособности там, где можно получить будущие выгоды и преимущества, где возможно быстрое внедрение самых передовых технологий, создание новых и эффективных предприятий.

Коммуникативный, культурологический и системно-языковой аспекты Юридический дискурс: когнитивный, коммуникативный, стилистический аспекты.

Коммуникативно-прагматические характеристики делового дискурса и особенности его формализации. Способы достижения эффективности передачи информации в деловом дискурсе. Выводы по главе 2. Адресант бизнес-текста как языковая личность. Бизнес-текст в контексте национально-культурной принадлежности коммуникантов. Национально-культурная специфика текстов деловой корреспонденции в британском и американском вариантах английского языка.

Язык делового письма как отражение когнитивного стиля личности.

Архив научных статей

Бизнес-текст в контексте национально-культурной принадлежности коммуникантов Введение к работе В современных условиях постоянно расширяющихся международных деловых контактов особую актуальность приобретает изучение текстов деловой корреспонденции, регулирующей правовые и коммерческие отношения деловых партнеров. В связи с этим важность приобретают вопросы максимально эффективной передачи составителями текстов деловых сообщений прагматического замысла.

Успешное межкультурное профессиональное взаимодействие членов деловых социумов означает адекватное коммуникативное поведение в процессе взаимопонимания и установления взаимоотношений профессионального сотрудничества и, следовательно, предполагает умение адекватно интерпретировать и принимать социокультурное многообразие партнеров.

Именно этим обстоятельством обусловлена актуальность разработки темы настоящего исследования, которое посвящено изучению особенностей представления информации в текстах англоязычной деловой корреспонденции бизнес-текстах с позиций когнитивной лингвистики. Объектом исследования выступают тексты письменной деловой корреспонденции на английском языке.

Задача лингвистического анализа политического дискурса – вскрыть понять, как в разных языковых коллективах моделируются культурные ценности, как Помимо этого, проблема нашего исследования когнитивных аспектов.

Дискурс сквозь призму институциональности. Институциональность в свете современных лингвистических теорий. Институциональность как важнейший дискурсивнообразующий фактор. Дискурс - общекультурный институциональный феномен. Деловой дискурс как институциональный феномен. Институциональная характеризация делового дискурса. Релевантные признаки институциональности делового дискурса: Сферы институционального делового дискурса.

Адресант как основная категория институционального делового дискурса. Модель адресанта и типы адресанта как информационная составляющая институционального делового дискурса. Когнитивно-лингвистические аспекты адресованности институционального делового дискурса. Соотношение типов институционального делового дискурса и видов модели его адресованности.

Издания Отдела языкознания ИНИОН РАН конца 2014 – конца 2020 гг.

Босова Повышенный интерес лингвистики и лингводидактики к коммуникативной прагматике привел исследователей к пристальному изучению использования языковых средств, реализующих индивидуально-личностную, интенциональную мотивы и цели и ситуативные аспекты сообщения. Одним из доминантных направлений становится изучение специфики коммуникативного поведения в разных социальных сферах как у представителей одного социума, так и представителей разных культурных социумов. Необходимость изучения проблем межкультурной деловой коммуникации обусловлена быстрым ростом международных связей и естественным интересом ученых к проблемам обучения иностранному языку широкого круга специалистов здесь и далее речь идет о специалистах нефилологических специальностей для решения своих профессиональных задач.

В связи с этим на первый план выступает необходимость изучения вербального обеспечения. В связи с расширением межкультурных профессиональных контактов возрастает потребность общества в специалистах различного профиля, владеющих иностранным языком.

и научный дискурс: философско-культурологический аспект цифрованное когнитивное пространство стало оцениваться [курсив наш – В. .. об Интернете, бизнесе и обществе / Мануэль Кастельс; пер. с англ.

Скачать Часть 3 Библиографическое описание: Проблема онтологии и структуры дискурса. Специфика дискурса медиации определяет необходимость опираться при исследовании на определённую дискурсивную модель или прототекстовую среду, служащую источником формирования текстовой полифонии. Предлагая социально-коммуникативную трактовку дискурса, Ю. Данный тип общения рассматривался как идеальная коммуникативная модель. При исследовании типов дискурса основной задачей является описание структур, наиболее предпочтительных или типичных для дискурса данного вида.

Необходимо отметить, что определенные критерии типологизации дискурса, выделяемые на прагмалингвистическом основании, взаимопересекаются. Греймас представляет семиотическую типологию дискурса. При этом отдельно внимание следует уделять индивидуальному дискурсу медиатора, который берет на себя роль составления документов, речей, обращений на домедиативной стадии процесса.

С позиций социолингвистики, можно выделить два основных типа дискурса: Два этих типа отличаются ролью говорящего:

Илья Утехин. Мобильность в городском пространстве.


Comments are closed.

Узнай, как мусор в"мозгах" мешает тебе больше зарабатывать, и что ты можешь сделать, чтобы очиститься от него навсегда. Нажми тут чтобы прочитать!